Фарфор (общий очерк) С.Н.Тройницкий — различия между версиями — Справочник коллекционера

Фарфор (общий очерк) С.Н.Тройницкий — различия между версиями

Материал из Справочник коллекционера
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Категория:фарфор left ''Текст взят из брошюры изданной в Ленинграде в 1927 ...»)
 
Строка 20: Строка 20:
  
 
Эти особенности состава влияют на художественную сторону производства: так европейский, более твёрдый и лучше переносящий резкие перемены температуры и толчки, требует более высокой температуры обжига, чем восточный, и это не позволяет применять для подглазурной росписи ни каких красок кроме кобальта, так как остальные все выгорают. В восточном же '''фарфоре''' для подглазурной росписи применяется целый ряд красок, его более легкоплавную глазурь можно окрашивать окисями железа, можно применять надглазурную роспись эмалевыми красками (смальтами) и расписывать ими предметы из бисквита, что совершенно не возможно применять при производстве европейского твёрдого '''фарфора'''.
 
Эти особенности состава влияют на художественную сторону производства: так европейский, более твёрдый и лучше переносящий резкие перемены температуры и толчки, требует более высокой температуры обжига, чем восточный, и это не позволяет применять для подглазурной росписи ни каких красок кроме кобальта, так как остальные все выгорают. В восточном же '''фарфоре''' для подглазурной росписи применяется целый ряд красок, его более легкоплавную глазурь можно окрашивать окисями железа, можно применять надглазурную роспись эмалевыми красками (смальтами) и расписывать ими предметы из бисквита, что совершенно не возможно применять при производстве европейского твёрдого '''фарфора'''.
 +
 +
По китайски глиняные изделия обозначаются знаком ''тао'', первоначальное значение которого было - печь, или более поздним знаком ''йао'', имевшим тот же смысл.
 +
 +
В Западной Европе понятие фарфор обозначалось словом porcellaine (pourcelaine, porcelaine, porcelain, porcellano, porzelin и т.д.) впервые применённым известным путешественником конца XIII века Марко Поло, нашедшим сходство между виденным им в Китае '''фарфором''' и морской раковиной, называвшейся porcello (поросёнок), на которых она походила цветом. Но в XIV и XV веках слово porcello и производные от него применялись одинаково, как к предметам из '''фарфора''', так и к предметам из перламутра, так что иногда трудно установить о каком материале идёт речь. И только в XVI веке это слово начинает относиться исключительно к '''фарфору'''.
 +
 +
В Англии, кроме слова porcelain, '''фарфор''' обозначается ещё и словом china, указывающим на его первоначальное происхождение. Таким же географическим именем chini, '''фарфор''' называется в Персии.
 +
 +
В до-Петровской Руси '''фарфор''', [[История фаянса|фаянс]] и другие изделия с поливой обозначались словом ценина, ценинный. Так, например, названа в старых описях, хранящаяся в Оружейной Палате в Москве, '''фарфоровая''' сулея царевича Иоанна Иоанновича, и также назывались ценинными и поливные кафли. Но это слово часто определяло не материал или технику производства. а орнаментировку и раскраску. так как часто встречаются выражения тафта ценинная, камка ценинная.
 +
 +
С начала XVIII века, и до конца его, выражения ценина, ценинный применялись исключительно к предметам из [[История фаянса|фаянса]] или поливной глины, а предметы из '''фарфора''' назывались порценинными, порцелинными, порцелиновыми. Эти выражения продержались до конца XVIII века, но с середины его всё чаще и чаще стали применяться названия '''фарфор''', '''фарфоровый''', появившиеся в начале XVIII века и к концу его совершенно вытеснившие первоначальные термины.
 +
 +
Слово порцелин было заимствовано нами с запада, слово '''фарфор''' с востока из Персии. Оно является искажением слова Багбур, фагфур, которые являются персидским переводом титула китайского богдыхана Тиентсу - сын неба.
 +
 +
'''Фарфоровое''' производство возникло в Китае и много столетий существовало только в этой стране. Это вполне понятно, так как первоначально только Китай нуждался в материале такого сорта, а для других стран, в которые '''фарфор''' вывозился из Китая, он долгое время был только предметом роскоши и любопытства.
 +
 +
Случайных изобретений, имеющих крупное значение в человеческом обиходе не бывает. Случайность может относиться только к моменту открытия, когда какой ни будь, может быть извечно повторяющийся, факт вдруг привлёк чьё-то внимание. Но самое внимание могло быть привлечено лишь поскольку экономическая, культурная или иная основа какой ни будь страны или эпохи могла вызвать, или даже определённо, хотя бы и подсознательно, направить мысль именно в данном направлении. Но часто открытия являются следствием длинного, и более или менее систематичного ряда опытов и изысканий, опять таки вызываемых определённой потребностью.
 +
 +
Так было и с фарфором в Китае. Фактором, вызвавшим к жизни такой материал как '''фарфор''', был несомненно национальный, распространённый во всех слоях населения Китая, напиток - чай.
 +
 +
Чай, как известно, пьют горячим, с другой же стороны этот напиток хорош только не имея постороннего вкуса или запаха, которые он легко воспринимает. Поэтому и посуда для этого напитка должна обладать соответственными качествами, т.е. переносить перемены температуры и не впитывать и не сохранять ни каких осадков. Стекло не отвечало первому требованию, остальные материалы, металлы, глины и т.п., второму. До известной степени годились для этого золото и некотрые породы камня, как нефрит и агат, но ценность первого и дороговизна обработки вторых делали их доступными лишь для кране незначительного круга лиц. Кроме того, золотая посуда неудобна из-за раскаляемости, когда в неё налито что либо горячее, массивна, тяжела, а тонкостенная не прочна, по причине мягкости металла.
 +
 +
Как бы то ни было, но '''фарфоровое''' производство существовало в Китае в VII-VIII столетиях нашей эры, в XVI-XVII веках достигло высокого совершенства и сыграло большую роль в деле возникновения этого материала в Европе, а так же и в отношении своего влияния на многие категории памятников европейской материальной культуры XVII-XIX столетий.
 +
 +
Какое значение придавалось фарфору в Китае уже в ранний период показывает сочинение о чае, написанное в IX веке, в котором, между прочим, обсуждается влияние на вкус чая различных цветов глазури фарфоровой посуды.

Версия 19:38, 4 октября 2011

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты