Журнал о земледелии, для Всероссийской империи. Сочинил на французском языке, гр...(1799) — различия между версиями
Материал из Справочник коллекционера
Minzdrav (обсуждение | вклад) м (1 версия) |
Minzdrav (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Журнал о земледелии, для Всероссийской империи. Сочинил на французском языке, граф Лудовик де Клермонт Тоннер, А с онаго на российской язык перевел, Михайло Барадавкин. - СПб.: [[:Категория:Сухопутный шляхетный кадетский корпус, Санкт-Петербург | + | Журнал о земледелии, для Всероссийской империи. Сочинил на французском языке, граф Лудовик де Клермонт Тоннер, А с онаго на российской язык перевел, Михайло Барадавкин. - СПб.: [[:Категория:Сухопутный шляхетный кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург|Тип. Имп. Шляхет. кад. корпуса]][[Категория:Сухопутный шляхетный кадетский корпус, Санкт-Петербург, Типография]], [[:Категория:1799|1799]][[Категория:1799]]. - 8°<h4>Примечания</h4>Загл. в № 3 после фамилии автора дополнено словами: "корреспондент Вольнаго экономическаго общества в Санктпетербурге", с № 4 - "член Вольнаго экономическаго общества в Санктпетербурге"; В № 2 с.105-106 имеются в 2 вар., отличающихся набором и небольшими изменениями в тексте. С.105, строки 12-15: вар. 1 - "Не всякая земля способна для дятлины, которая не выростает в сырой, студеной и легкой земле...", вар. 2 - "Дятлина разводится с успехом в сырой, холодной; и легкой земле..."; СК XVIII. Т.4, 160<h4>Лица, ответственные за подготовку издания</h4>Клермон-Тоннер, Л. де, Людовик де; Clermont-Tonnerre, L. de, Ludovic de; Бородавкин, М., Михаил<h4>Издание в библиотеках</h4>РНБ, 7/74, № 1-5,8, вар.1; РГБ, Вар.1,2; БАН, Вар.2; ГПИБ, Вар.1[[Категория:Русские книги XVIII века]] |